Ticino company website translation: 2 possibilities

Today we will focus on illustrating how important it is to turn to specialists for translation Ticino society site.

You have just decided to open a start-up and to use as domicile Switzerlandbecause it undoubtedly has great tax advantages.

Now, what you have to do is create a web page of your company, so that all your possible customers can know what kind of service or product you sell.

To do this, however, you need the Ticino company website translation, so anyone can navigate to your webpage.

If you want to take your business to the next level and sell outside your country, then you will definitely need a Ticino company website translation.

In addition, you might also consider making it multilingual, which would make it easier to manage.

Translating a website is certainly an effective strategy to SEO search engine optimisation and undoubtedly improves the user experience.

But be careful how you decide on the Ticino company website translation, whether you do it yourself or turn to specialists in the field such as GROT.

So let's see what is the best choice for the Ticino company website translation:

1.Translating autonomously

2. Translating Ticino company website with professionals

3 1

Translating autonomously

For the Ticino translation company site, you thought it was pointless to spend money when there are programmes that can do this job for you for free.

Now, let us therefore try to understand what these tools can be and whether they are actually to be considered in the various existing search engines.

Let's look specifically at how the Ticino company website can be translated independently:

  • Google Chrome. You can also realise the Ticino company website translation with Google Chrome by clicking on the button where Google Translate. This can be found in the address bar to open a new popup. Or you can right-click on the text you want to translate. Copy and paste it on your new page.
  • Firefox. If your search engine is Firefox, forget the integrated function as in Chrome, but you must download the extension. Then click on the add to Firefox button and in the options screen select the language.
  • Safari. If you use Safari as a search engine, you should know that being in beta, it does not have many languages available for translation. However, you can try the translate button in the smart search field.
  • Microsoft Edge. With this search engine, you can translate your web page thanks to Translate for Microsoft Edge, which is installed in the browser. Very similar to Chrome in its handling.

As you have seen from all these browsers, it is possible to have a Ticino company website translation for free, thanks to a simple click.

But are we sure that this is perfect and consistent for our product or service?

And above all, that it is useful to foreign customers who will buy for the first time on your site without knowing you?

These are legitimate questions that an entrepreneur must ask himself in order to take his company out of his country and thus have a better business!

Translating Ticino company website with professionals

Here we are, then, at the crux of this article of ours on the Ticino company translation site.

That is, the one where we outline the reasons why choosing professionals such as GROTto help you with the translation of your site is crucial for your company.

But before explaining the method of GROT we have to tell you two very important things about the translation site Ticino society.

The first is the translation must be designed with a localisationThis is very important to exploit the difference between the various languages.

Many times, machine translators translate the word but do not give the real meaning of the sentence.

This is essential because some words of the Swiss or Italian language cannot be translated literally into other languages.

Words must be changed to render the same meaning.

In addition, you should know that you have to be very careful how the figures, dates, currencies, symbols and more.

This also applies to writing the date of the day.

The Ticino company website translation professionals will also take SEO into account, i.e. the positioning your company wants to achieve on Google.

The artificial intelligence DeepL, which uses GROT with its customers, allows you to have these two models, localisation and SEO, in one.

In conclusion, choose GROT as a professional for the Ticino company website translation, it will allow you not only to have consistent content to adapt it to the culture of the target country and optimise it from the perspective of SEO.

What are you waiting for contact them to make an appointment and decide the future of your company in the world!

Share:

Facebook
LinkedIn
Twitter
Picture of Camilla

Camilla

My name is Camilla Orlandi, born in 1985. A graduate in crime and security from the Catholic University of the Sacred Heart, I love writing and travelling. I have always been passionate about enigmas, detective stories, thrillers and criminal profilers. Is this my real identity or the one I created for myself as a secret agent?!

Index

YOU MIGHT BE INTERESTED IN....

SEO boost Switzerland: 4 things to know

If you are interested in SEO boost Switzerland, in this article we will address the topic by analysing its main features and evaluating the pros and cons. If you are interested

en_GBEnglish (UK)